451 华氏度
工学院综合人文部小田智子老师推荐
这是英语词汇测验。消防员的日文翻译是什么?当然,现实世界中的正确答案是“消防员”。在这本书的世界里,消防员的工作不是“扑灭”“火”。本书中的“消防员”一词指的是“射毕士”,即向书籍发射火焰并使它们“升起”的职业。拥有书籍是一种严重的罪过,如果被发现,该人将被举报,整个房子将被消防员放火烧毁。书籍的主要材料纸张自燃的温度就是这本书的标题,451 华氏度(≒233 摄氏度)。
如果您不喜欢以机器人、仿生动物、地球毁灭和移民火星等为主题的硬科幻小说,请不要担心。虽然这本书出版已有约70年,但它是美国最具前瞻性的科幻小说之一,因为它似乎预言了现代社会科技关系中出现的各种问题。不过,设定并不算太未来派(虽然有一些模仿动物),而且故事始终是从主角上升者的角度来讲述,很容易理解。随着故事的进展,主人公对本书的感受发生变化,在新的、易读的现代语言译本中被生动地描绘出来。请拿起这部相对“软”的科幻小说。如果您能花点时间思考一下纸质书的吸引力,我也会很高兴,因为纸质书在现实世界和小说世界中都继续吸引着人们的心。
索书号/物料 ID
- 大宫本馆
- 9337||B 91240491
- 梅田店
- 9337||B 97240101
- 枚方分店
- 080||H 98240235